Искусствовед, японист. Автор ряда книг о культуре и искусстве Японии, куратор выставок.

 

 

Закончила Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), 2014. Направление «История искусств», профиль подготовки «Консервация и реставрация памятников материальной культуры» (консервация и реставрация графических, библиотечных и архивных материалов). 

 

Опыт работы

 

TU Berlin - Associated Employee в проекте 'Translocations – Historical Enquiries into the Displacement of Cultural Assets'

 

МГПУ, Москва - преподаватель, автор курсов "История искусства стран Дальнего Востока", "Чтение живописи Дальнего Востока" (с 2017 г.  по настоящее время)

 

Государственный музей Востока, Москва - научный сотрудник, хранитель фонда "Живопись и графика Дальнего Востока" (с 2013 по 2018 гг.)

 

 

Основные публикации

 

2019 - А.Э. Пушакова. «Япония. Введение в искусство и культуру». М.: ЭКСМО, 2019 - 128 с: илл.

 

2018 - Anna Pushakova. Buying and selling East Asian art during the first decade after the October Revolution in 1917: museum purchases in Moscow // Journal for Art Market Studies (academic peer-reviewed). Vol 2, No 3.

 

2017 - А.Э. Пушакова. «Повседневная жизнь Японии периода Эдо в гравюре укиё- э». М.: РИП-холдинг, 2017 - 192 с.: ил.

 

2016 - А.Э. Пушакова. Сюнга. М.: РИП-холдинг, 2016-352 с.: ил. 

 

2016 - А.Э. Пушакова. Квартал удовольствий. М.: ГМВ, 2016 - 144 с.: ил.

 

Основные выставки

 

Выставка: Старинная японская фотография и гравюра в рамках Фотобиеннале 2018

Мультимедиа Арт Музей, Москва. 

Май-июль 2018 года. Сокуратор выставки. 

 

Выставка: Квартал удовольствий 

Государственный Музей Востока, Москва. 

Март-апрель 2016 года. Куратор выставки.

ОБО МНЕ

Анна Пушакова

Почему Япония?

Я родилась 29 августа 1987 года в Тульской области в семье студентов, которые вскоре после моего рождения переехали на Дальний Восток. Именно на Дальнем Востоке, в Хабаровском крае, прошло мое детство. Я росла в полной уверенности, что Амур - величайшая река в мире, а стран ближе, чем Япония и Китай, на свете просто не существует. 

 

Мне едва исполнилось 10, когда моя семья вернулась в европейскую часть России. Здесь не было дополнительных каникул для младшеклассников из-за зимних морозов, а ресницы и волосы по пути в школу не покрывались пушистым инеем. На улицах не было сопок, а красную икру не ели ложками. Все было непривычным, но главное - никому в моем окружении, казалось, не было дела ни до Китая, ни до Японии.

 

Я же буквально "заболела" Японией. Когда мне было 13, на скопленные деньги я купила свой первый учебник по японскому, но не смогла продвинуться дальше введения. 

 

Когда мне было 16, моя неугомонная семья вновь сорвалась с насиженного места - и мы переехали в Подмосковье. В Москве я без особых сложностей поступила в институт. Я была уверена в том, что идти в ВУЗ учить японский просто невозможно, если ты не выучил язык еще в школе, поэтому я поступила на факультет журналистики. Со второго курса я начала работать по специальности - на радио.

 

Японского не хватало. Что-то пошло не так, подумала я, и отправилась на курсы при Институте Практического Востоковедения. Мне было 20 лет, когда, отучившись год на вечерних курсах, я поняла, что совершенно не представляю, где я могла бы применить свои новые знания. Тем временем изучение языка требовало все больше и больше времени. Я махнула рукой и вернулась к прямым эфирам.

 

Первое высшее я закончила в 2009 году. В том же году я уволилась с работы и поступила в Высшую школу реставрации в РГГУ. 

 

Надо ли говорить, что искусство Европы мне понравилось. Еще больше мне понравилось искусство первобытного мира и Африки. Но Япония была просто вне конкуренции.

 

Так все и началось.

 

На втором курсе, благодаря поддержке руководства ВШР, меня взяли вольным слушателем в группу, изучавшую японский в Институте лингвистики РГГУ. Утром у меня были занятия по японскому, а вечером - по истории искусства и реставрации. 

 

Это было счастливое время - наряду с другими студентами, у меня была возможность стажироваться в реставрационных мастерских ГМИИ им. Пушкина, Государственного Исторического музея и Музея Востока. 

 

Так и сложилось, что я попала на работу в Музей Востока - правда, не реставратором, как мне мечталось в самом начале пути, но младшим научным сотрудником в Отдел искусства стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Океании, где проработала пять лет.

 

В настоящий момент я преподаю предмет "История искусства стран Дальнего Востока" в МГПУ (Москва) и читаю лекции на разных площадках. Я продолжаю заниматься научной работой и являюсь Associated Employee в проекте 'Translocations – Historical Enquiries into the Displacement of Cultural Assets' в Technische Universität Berlin.

О повышении квалификации

В 2015 году я прошла обучение чтению японской скорописи в составе группы студентов на базе Кэмбриджского Университета при содействии Университета Нисёгакуся (Япония) и поддержке Японского фонда (Graduate Summer School on Early-modern Written Japanese). Годом ранее я прослушала аналогичный курс в Чикагском университете (Reading Kuzushiji Workshop). В 2016 г. я посетила международный семинар "Reading Place in Edo and Tokyo", организованный при поддержке фонда Тадаси Янаи (the Tadashi Yanai Initiative for Globalizing Japanese Humanities) и Японского фонда (Japan Foundation). 

 

 

Выступления на конференциях, семинары 

 

2018 - Искусство периода Мэйдзи в Гос. Музее Востока. Международная конференция, посвящённая 150-летию революции Мэйдзи в Японии, СПбГУ. Санкт- Петербург, Россия.

 

2018 - Современные технологии в работе со студенческими аудиториями как результат взаимодействия музея и Высшей школы. Московский международный салон образования: ММСО. Москва, Россия

 

2018 - Формирование японской коллекции Государственного музея Востока (1918-1941). Санкт-Петербургский международный культурный форум. Санкт- Петербург, Россия

 

2017 - The Acquisition of Ukiyo-e Prints from Private Collections in the State Museum of Oriental Art. 2nd Conference of the European Association for Asian Art and Archaeology, Zurich University. Цюрих, Швейцария

 

2017 - Лекция "Декоративно-прикладное искусство Японии" в Музеях Кремля в рамках выставки "За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX – начала XX века из коллекции профессора Халили" 

 

2017 - доклад "Формирование коллекции фонда “Живопись и графика Дальнего Востока” в Государственном музее Востока (1918-1950)", Российско-китайский учебно-научный центр Институт Конфуция РГГУ

 

2017 - проведение семинара "Как читать японскую гравюру", Московский Городской Педагогический Университет (МГПУ)

2016 – выступление на международном конгрессе по истории искусства (CIHA 2016 The 34th World Congress of Art History) в Пекине, Китай

 

2016 – проведение семинара по японской гравюре укиё-э для немецких студентов (Understanding ukiyo-e, совместно с Гордианом Шрайбером), Рурский Университет в Бохуме, Германия

 

2015 – выступление на конференции 103th College Art Association (CAA Annual Conference, Graduate student conference), Нью-Йорк, США

 

2014 – выступление на симпозиуме (Kuzushiji Symposium), Чикаго, США